Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:90), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (2:90) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is bā wāw hamza (ب و أ). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:90:21)
fabāū
So they have drawn (on themselves)
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (2:90)

The analysis above refers to the 90th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__