Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:75), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (2:75) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is third person masculine plural.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:75:18)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل

Verse (2:75)

The analysis above refers to the 75th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__