Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:49), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (2:49) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and time adverb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:49:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان

Verse (2:49)

The analysis above refers to the 49th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__