Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:36), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (2:36) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is zāy lām lām (ز ل ل). The attached object pronoun is third person dual.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:36:1)
fa-azallahumā
Then made [both of] them slip
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person dual object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (2:36)

The analysis above refers to the 36th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__