Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:266), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (2:266) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and verb. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is wāw dāl dāl (و د د).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:266:1)
ayawaddu
Would like
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع

Verse (2:266)

The analysis above refers to the 266th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__