Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (2:260), Word 15 - Quranic Grammar


The fifteenth word of verse (2:260) is divided into 2 morphological segments. A particle of purpose and verb. The prefixed particle lām is used to indicate the purpose of an action and makes the following verb subjunctive. The form XII imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is ṭā mīm nūn (ط م ن).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

to satisfy
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form XII) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب

Verse (2:260)

The analysis above refers to the 260th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."

See Also

8 messages

Asim Iqbal 2nd

8th June, 2011

Root is tuay miim alif nuun

Form is Q.IV i.e. 4th form of the quadriliteral.


Lane's Lexicon, Volume 5, Page 1885

Wright's Arabic Grammar, Volume 1, Page 49, Page 300

Asim Iqbal 2nd

8th June, 2011

1 correction Lane's Lexicon, Volume 5, Page 1882


23rd November, 2014

The 13 occurrences of the root ط م ن in the Quran have been tagged in the corpus as form XII. I wanted to start a discussion on the message board about this. There are three possibilities here:

1. The existing tagging is correct.

2. Some (or all) of the words with this root are form IV quad instead.

3. Some (or all) of the words with this root are irregular verbs.

I'm keen to hear some suggestions :-)

Abdul Rahman

1st December, 2014

All of the words with this root are form IV .

The verb's quadriliteral root is ṭā mīm hamza nūn (ط م ء ن). Form IV is اطمأنّ يطمئنّ.


10th December, 2014

An even better labeling is that it is Mulhaq category or Quasi Quadriliteral IV.

Root is ط م ن

Pattern is يَفْعَئِلَّ

Lane also labels it as QQ.IV

Abdul Rahman

14th December, 2014

I think for ease of reference it is better that we keep to the annotation guidelines for this website as provided here: http://corpus.quran.com/documentation/verbforms.jsp

I am not sure how it would be "better labeling" to call it Quasi Quadriliteral IV, but even if that is the case, we need to revise the annotation guidelines first.

Maqbool Ahmad

13th June, 2015

Are the references -- Lane's Lexicon, Volume 5, Page 1885 and Wright's Arabic Grammar, Volume 1, Page 49, Page 300 available on the website? Web link?


31st July, 2015

check http://ejtaal.net/aa#q=Tmn in Lane's Lexicon and Lisaan ul Arab

Keep to any kind of notation you like, as long as the site is there and continues to grow, as I fear this corpus site may also go down like kaisdukes.com is down since few days and his wordpress site is also dead since September last year (i.e. not updated since then), and I am unable to contact him .

I hope some one has download the complete code of version 0.4 and is keeping backup of this as well as the complete code of under construction version 0.5 on


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds