Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:259), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (2:259) is divided into 2 morphological segments. A preposition and relative pronoun. The prefixed preposition ka is usually translated as "like" or "as". The relative pronoun is masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:259:2)
ka-alladhī
like the one who
P – prefixed preposition ka
REL – masculine singular relative pronoun
جار ومجرور

Verse (2:259)

The analysis above refers to the 259th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" The man said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent."

See Also

1 message

Mazhar A. Nurani

24th April, 2011

Possessive Phrase. [الكاف-اسم بمعنى مثل مبنى على الفتح ] Exemplifying Noun,

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__