Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:252), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (2:252) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, accusative particle and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is second person masculine singular.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:252:7)
wa-innaka
And indeed, you
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو استئنافية
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (2:252)

The analysis above refers to the 252nd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__