Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:245), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (2:245) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and object pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The form III imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is ḍād ʿayn fā (ض ع ف). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:245:8)
fayuḍāʿifahu
so (that) He multiplies it
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (2:245)

The analysis above refers to the 245th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__