Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:236), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (2:236) is divided into 2 morphological segments. A preposition and passive participle. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The passive participle is masculine and is in the genitive case (مجرور). The passive participle's triliteral root is ʿayn rā fā (ع ر ف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:236:22)
bil-maʿrūfi
in a fair manner,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور

Verse (2:236)

The analysis above refers to the 236th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__