Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:233), Word 41 - Quranic Grammar

__

The 41st word of verse (2:233) is divided into 2 morphological segments. A result particle and negative particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The negative particle acts like the particle anna (أن). This particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:233:41)
falā
then no
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
نافية تعمل عمل «أن»

Verse (2:233)

The analysis above refers to the 233rd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__