Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:228), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (2:228) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is yā wāw mīm (ي و م).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:228:20)
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Last Day
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (2:228)

The analysis above refers to the 228th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__