Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:201), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (2:201) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The attached object pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:201:1)
wamin'hum
And from those
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (2:201)

The analysis above refers to the 201st verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__