Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:198), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (2:198) is divided into 3 morphological segments. A result particle, verb and subject pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is dhāl kāf rā (ذ ك ر). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:198:13)
fa-udh'kurū
then remember
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (2:198)

The analysis above refers to the 198th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__