Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:189), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (2:189) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is nūn wāw sīn (ن و س). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:189:7)
lilnnāsi
for the people,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور

Verse (2:189)

The analysis above refers to the 189th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time for the people and for Hajj." And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__