Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:185), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (2:185) is divided into 4 morphological segments. A result particle, imperative particle, verb and object pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is ṣād wāw mīm (ص و م). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:185:17)
falyaṣum'hu
then he should fast in it,
RSLT – prefixed result particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (2:185)

The analysis above refers to the 185th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__