Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:155), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (2:155) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:155:11)
wabashiri
but give good news
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الواو استئنافية
فعل أمر

Verse (2:155)

The analysis above refers to the 155th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__