Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:150), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (2:150) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:150:9)
waḥaythu
And wherever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط

Verse (2:150)

The analysis above refers to the 150th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__