Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:140), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (2:140) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn bā ṭā (س ب ط).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:140:8)
wal-asbāṭa
and the descendants
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (2:140)

The analysis above refers to the 140th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah ?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah ? And Allah is not unaware of what you do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__