Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:125), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (2:125) is a masculine plural adjective and is in the genitive case (مجرور). The adjective's triliteral root is sīn jīm dāl (س ج د).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:125:22)
l-sujūdi
and those who prostrate."
ADJ – genitive masculine plural adjective صفة مجرورة

Verse (2:125)

The analysis above refers to the 125th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."

See Also

1 message

Asim

18th June, 2013

Form I active participle plural, its singular is سَاجِد

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__