Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (2:10), Word 11 - Quranic Grammar


The eleventh word of verse (2:10) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is kāf wāw nūn (ك و ن). The verb (كان) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»

Verse (2:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.

See Also

3 messages


21st July, 2013

Salam. The root kwn has 1358 counts on the corpus website. However, at another website it has 1390 counts. Does anyone know what these differences might be?

Mazhar A. Nurani

22nd July, 2013

Salam Kais,

Your corupus also shows The triliteral root kāf wāw nūn (ك و ن) occurs 1390 times in the Quran, in three derived forms:

Abdul Rahman

27th July, 2013

Your corpus website divides the kwn root words into 4 groups -- 1358, 25, 2, and 5 words respectively. (Total 1390) The 32 words in the three latter groups all have the prefix "mim" to make the word a noun of place.(makān) Five (feminine) nouns with the plural suffixes "kum" and "him" are listed together. (makānatikum and makānatihim). makānan is listed separately -- two occurrences 19:16:9 and 19:22:4. Why these 7 latter words are not placed with the 25 (which also has makanan at 25:24:9) is beyond me.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds