Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:41), Word 15 - Quranic Grammar

__

The fifteenth word of verse (29:41) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is bā yā tā (ب ي ت).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:41:15)
labaytu
(is) surely (the) house
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (29:41)

The analysis above refers to the 41st verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__