Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:10), Word 25 - Quranic Grammar

__

The 25th word of verse (29:10) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and verb. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is lām yā sīn (ل ي س). The verb (ليس) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:10:25)
awalaysa
Is not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
فعل ماض من اخوات «كان»

Verse (29:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: And of the people are some who say, "We believe in Allah ," but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah , they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, "Indeed, We were with you." Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__