Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:83), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (28:83) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The form VIII active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:83:14)
lil'muttaqīna
(is) for the righteous.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
جار ومجرور

Verse (28:83)

The analysis above refers to the 83rd verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__