Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:7), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (28:7) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person feminine singular. The verb's triliteral root is lām qāf yā (ل ق ي). The suffix (الياء) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:7:10)
fa-alqīhi
then cast him
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person feminine singular (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (28:7)

The analysis above refers to the seventh verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__