Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:34), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (28:34) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza khā wāw (أ خ و). The attached possessive pronoun is first person singular.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:34:1)
wa-akhī
And my brother
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (28:34)

The analysis above refers to the 34th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__