Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:32), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (28:32) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is mīm lām hamza (م ل أ). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:32:21)
wamala-ihi
and his chiefs.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (28:32)

The analysis above refers to the 32nd verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__