Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:23), Word 25 - Quranic Grammar

__

The 25th word of verse (28:23) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). The attached possessive pronoun is first person plural.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:23:25)
wa-abūnā
and our father
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (28:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__