Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:51), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (27:51) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is nūn ẓā rā (ن ظ ر).

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:51:1)
fa-unẓur
Then see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (27:51)

The analysis above refers to the 51st verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__