Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:47), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (27:47) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and relative pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:47:4)
wabiman
and those
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (27:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__