Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:86), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (26:86) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:86:2)
li-abī
my father.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور

Verse (26:86)

The analysis above refers to the 86th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__