Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:61), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (26:61) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:61:1)
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (26:61)

The analysis above refers to the 61st verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__