Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:54), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (26:54) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's quadriliteral root is shīn rā dhāl mīm (ش ر ذ م).

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:54:3)
lashir'dhimatun
(are) certainly a band
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (26:54)

The analysis above refers to the 54th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: [And said], "Indeed, those are but a small band,

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__