Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:196), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (26:196) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, accusative particle and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:196:1)
wa-innahu
And indeed, it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (26:196)

The analysis above refers to the 196th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__