Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:139), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (26:139) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:139:6)
laāyatan
surely, is a sign,
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (26:139)

The analysis above refers to the 139th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__