Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:64), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (25:64) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā bā bā (ر ب ب). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:64:3)
lirabbihim
before their Lord,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (25:64)

The analysis above refers to the 64th verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__