Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:45), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (25:45) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is jīm ʿayn lām (ج ع ل). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:45:10)
lajaʿalahu
surely He (could) have made it
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (25:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__