Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:37), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (25:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is ẓā lām mīm (ظ ل م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:37:11)
lilẓẓālimīna
for the wrongdoers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور

Verse (25:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__