Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:21), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (25:21) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is ʿayn tā wāw (ع ت و). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:21:17)
waʿataw
and (become) insolent
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (25:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__