Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:59), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (24:59) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, imperative particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The form X imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is hamza dhāl nūn (أ ذ ن). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:59:6)
falyastadhinū
then let them ask permission
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (24:59)

The analysis above refers to the 59th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__