Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:21), Word 27 - Quranic Grammar

__

The 27th word of verse (24:21) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and accusative particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:21:27)
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»

Verse (24:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__