Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:8), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (23:8) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is feminine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:8:3)
li-amānātihim
of their trusts
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (23:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: And they who are to their trusts and their promises attentive

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__