Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:75), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (23:75) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is lām jīm jīm (ل ج ج). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:75:8)
lalajjū
surely they would persist
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (23:75)

The analysis above refers to the 75th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__