Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:60), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (23:60) is divided into 3 morphological segments. A circumstantial particle, noun and possessive pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The noun is feminine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is qāf lām bā (ق ل ب). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:60:5)
waqulūbuhum
while their hearts
CIRC – prefixed circumstantial particle
N – nominative feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو حالية
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (23:60)

The analysis above refers to the 60th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__