Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:44), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (23:44) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:44:17)
liqawmin
with a people -
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (23:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__