Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:33), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (23:33) is divided into 4 morphological segments. A circumstantial particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is tā rā fā (ت ر ف). The suffix (نا) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:33:10)
wa-atrafnāhum
while We had given them luxury
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو حالية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (23:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__