Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:14), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (23:14) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is kāf sīn wāw (ك س و). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:14:11)
fakasawnā
then We clothed
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (23:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah , the best of creators.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__