Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:65), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (22:65) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza dhāl nūn (أ ذ ن). The attached possessive pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:65:22)
bi-idh'nihi
by His permission.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (22:65)

The analysis above refers to the 65th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah , to the people, is Kind and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__