Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:5), Word 50 - Quranic Grammar

__

The 50th word of verse (22:5) is divided into 2 morphological segments. A particle of purpose and negative particle. The prefixed particle lām is used to indicate the purpose of an action and makes the following verb subjunctive.

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:5:50)
likaylā
so that not
PRP – prefixed particle of purpose lām
NEG – negative particle
اللام لام التعليل
حرف نفي

Verse (22:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.

See Also

1 message

Mansour

5th January, 2013

Salam

In your concordance, why don't you join all كي particle with its prefix proposition ل, and the negation in suffix لا ? Just considere verse 16.70 and 22.5.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__