Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:58), Word 16 - Quranic Grammar

__

The sixteenth word of verse (22:58) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and personal pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The personal pronoun is third person masculine singular.

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:58:16)
lahuwa
surely, He
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل

Verse (22:58)

The analysis above refers to the 58th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__